
The Shack
Attraits / Activities
Port-Daniel est le paradis des amants de la nature. Notre chalet est situé à quelques minutes de la plage, de la Réserve Faunique empreinte de sentiers pédestres et d'histoires de pêche aussi longues que les saumons et autres attractions telles que restaurants et galerie d'art
Port-Daniel is any nature lover's paradise. Our chalet is just minutes from a lovely stretch of sandy beach, a nature reserve teeming with hicking trails and fishing opportunities, local tourist attractions, restaurants and a small art gallery.


Site de plein-air sur le bord de la mer. Piste de randonnée pédestre et de vélos de montagne, belvedère, réplique du bateau le Colborne échoué au large de la Pointe-aux-Maquereaux en 1838 Vous pourrez y pratiquer le kayak de mer et la plongée sous-marine. This outdoor recreational site offers hiking and biking trails, a belvedere and a replica of the Colborne shipwreck, which ran aground in 1838. The site also offers kayaking and diving.

À cinq minutes du chaletvvous pourrez pêcher, louer un bateau et faire des randonnées à la réserve Faunique. This reserve offers fishing, boating and hiking and is just 5 minutes for our chalet.

Le tunnel ferroviaire de 193 mètres de long par 73 mètres de haut est le seul tunnel toujours en opération au Québec. Des belvedères à son sommet vous offrent une vue magnifique sur la mer et sur différents secteurs de Port-Daniel. The Railway tunnel measures 193 metres long by 73 metres high and is the only one of its kind still operating in Québec. At the top of the tunnel, belvederes offer breathtaking ocean views around the different areas of Port-Daniel.

Par son architecture second empire, la Maison LeGrand abrite les bureaux de l’hôtel de ville, une bibliothèque et un micro musée.. Sur le terrain on retrouve un parc constitué d’îlots thématiques relatant l’histoire locale. This century-old heritage building houses the municipal offices as well as a library and a small museum. Outside, there is a theme park relating local historical events.

Un relais pour les adeptes de motoneiges et de véhicules tout terrain. Camp d’été pour les enfants. Piste de ski de fond et activités hivernales. Service de bar et de restauration sur place. This relay-stop for skidoo and 4-wheeler enthusiasts offers a summer youth camp, cross-country and winter-sport trails as well as bar and food services.

We are a 5 minutes walk to a beautiful stretch of beach along the Baie de Chaleur.
Pour réserver:
Call us now to book:​ 1-819-350-0735